There are ideas and there are forces that can't be suppressed. There are political movements and there are people destined to make history. There are tensions of will, for which there are no more adversity or obstacles.
November 28th...
People, walking on 28 November 1937 at 10, 11, 12, 1, 2nd Street, walked through the police cordon. The blue uniforms, they markedly added colors to the grey day. It was cold. From time to time, it rained; in the fall Sunday she wanted to equal the hopelessness of Polish life. The navy uniforms filled the gates of the houses, the navy uniforms grew up groups at the exits of the streets, the navy uniforms meant a trotuary line. The blue uniforms had to stand and they had to watch - people walked down the average Street. Since 10am with strings, line - workers, students, mediocre coats, young faces, people, people, people, energetic movements, springy eyes, hard steps. At the 11th, the lines of the walkers became a footpath, turned into a compact, rhythmic crowd. At 11:30, the crowd became a mass. There are cheers at the entrance to the Grand Circus rotunda. There's a word about the ram dynamics of Falang! In the hands of those who enter, bloom flowers of autumn, Warsaw street - writing numbers. Police on the left, down the stairs from Tamka and outside the Conservatory. Opposite, on the steps of the building where the green, bright bands of our law enforcement officers are to be collected. From each band, a white, eloquent hand with a sword hits the eyes...
In the hall
The giant hall cannot hold a immense amount of confused, nervous, excited voices. The area has peculiar dynamics, like it's loaded with explosives. A area where the hearts are lurked to jump. I'm looking from the gallery. In the sand of the arena, immense size, white hand with sword. Under it, semicircular fame: Life and Death for the Nation. People read the inscription and sense, for the first time today, that they will hear something new, something that is not akin to any words, played, false, official, words, spoken, to them so far. Life and death for the Nation... This is striking. No one's heard that. Yes, death was required, heroic death for the Homeland, for Poland, but no 1 has yet demanded life. The heroism of death was recognized, the highest of which was placed. present in the first place the heroism of life - life for the Nation. Not only 1 more, colossal, sacred effort in the square of the fight, but a daily, hard ungrateful, grey struggle, creation of greatness, spread over days, per hour, continuous, stubborn. People read the inscription thinking... On the railing of the orchestral lodge - a flag with a movement sign. The flag of movement on the railing of the platform, across the hall. Over the speakerboard a long, besides green proponent, on it Szczerbiec. Even higher, national colors.
It's 11:45. From the ground level to the last rows of the gallery a sea of heads. People are already in the passageways. Ordering guards are deploying standing men and taking up designated posts. You can hear the lightning in the air.
After that, the reinforced megaphone voice of Zygmunt Dziarmaga : Lock the door! I'm beginning a meeting!
It's 11:45. From the ground level to the last rows of the gallery a sea of heads. People are already in the passageways. Ordering guards are deploying standing men and taking up designated posts. You can hear the lightning in the air.
After that, the reinforced megaphone voice of Zygmunt Dziarmaga : Lock the door! I'm beginning a meeting!
Meeting started
Sigismund Dziarma opens the gathering with a short, soldierly speech. The names of those who have fallen in the fight for large Poland are Wacławski and Grotkowski, Wieśniak and Materka, Chudzik and Kozłowski. The power of opinion strikes a image of the National - extremist Movement fighting. Next, Dziarma says: "No public advocates will talk to you today, or parliamentarians. You will not be addressed by political players and frauds, who in comfortable club chairs with black coffee bargain for the destiny and lives of millions of people working.
This will be addressed present by the people of action, the colleagues of those who have fallen. And they will talk not to drown you in thousands of demagogue clichés, but to awaken within you the iron will of fight and sacrifice for the greatness and power of Poland."
Dziarma ends up with shouts and applause, giving the level to Olgiard Szpakowski.
This will be addressed present by the people of action, the colleagues of those who have fallen. And they will talk not to drown you in thousands of demagogue clichés, but to awaken within you the iron will of fight and sacrifice for the greatness and power of Poland."
Dziarma ends up with shouts and applause, giving the level to Olgiard Szpakowski.
Olgiard Szpakowski
The entrance of Olgiard Szpakowski takes a long applause. Szpakowski welcomes the audience with a rise of hands and starts with a deep, torn voice: Poland - stands on the eve of - Przełomu !
Words, sentences, periods ignite the room. all time more shouts, all time more applause. erstwhile the talker begins about the folxfront, about the communion, about the Jews, the hall moves, the passwords fly through and 1 powerful word, of all breasts - out!
Words, sentences, periods ignite the room. all time more shouts, all time more applause. erstwhile the talker begins about the folxfront, about the communion, about the Jews, the hall moves, the passwords fly through and 1 powerful word, of all breasts - out!
Wojciech Lubieborski
And, after that, erstwhile the low, tubular voice of Szpakowski will be voiced by Wojciech Azicieborski, tenor and sharp, they applaud after almost all sentence. The temperature of the rally is increasing. There are no more fighting expressions, no more eloquent sentences. The formulas of acidieborski are frequently virulent, on the outside sanded, smooth, elegant, but from within watered by fanaticism. The fanaticism of the speech explodes, gets out of the pod, seems to be the cold and elegant surface of the form. There are accusations, eczema, names and names: Józefowski, Grażyński, Labour Party, fołksfront.
Acidieborski, with this only proper, cool passion criticizes "democracy", as a transitional form to the communist system. He's talking about the absurdity of the 5 adjective vote...
At this point on the left side of the hall shout: Let live the 5 adjective elections! Quiet in the room. Only where the cry came from, trying to sustain it. A fewer people cry out: Long live... Wojciech Lubieborski interrupts for a moment.
From the grandstand the calm order of the Narmaga : 5 men from the central ward will bring out those gentlemen who make noise!
Guards are coming up. Screamers resist. It's organized - a militia in the strength of respective twelve people! The President's second order is:
- I'm sorry. 20 people from the gallery - the side of the law - will calm these gentlemen!
It's a short run. any shouting, any noise. A fewer people fall to the ground. These are - due to the fact that - by their own strength they cannot "leave" the meeting. The remainder they bring out among the eyelashes. End of story. The hall sings "Hymn Young".
From the grandstand a calm voice:
A colleague of mine Wojciech Lubieborski will finish the speech.
Acidieborski speaks cool and strong. The sentences are stronger all erstwhile in a while, they fall like passwords. The area is responding. Finally, the final wording of the talker shouts with a voice, as if not his big, growing: Bread for Poles, power for the Nation, greatness for Poland!
Acidieborski, with this only proper, cool passion criticizes "democracy", as a transitional form to the communist system. He's talking about the absurdity of the 5 adjective vote...
At this point on the left side of the hall shout: Let live the 5 adjective elections! Quiet in the room. Only where the cry came from, trying to sustain it. A fewer people cry out: Long live... Wojciech Lubieborski interrupts for a moment.
From the grandstand the calm order of the Narmaga : 5 men from the central ward will bring out those gentlemen who make noise!
Guards are coming up. Screamers resist. It's organized - a militia in the strength of respective twelve people! The President's second order is:
- I'm sorry. 20 people from the gallery - the side of the law - will calm these gentlemen!
It's a short run. any shouting, any noise. A fewer people fall to the ground. These are - due to the fact that - by their own strength they cannot "leave" the meeting. The remainder they bring out among the eyelashes. End of story. The hall sings "Hymn Young".
From the grandstand a calm voice:
A colleague of mine Wojciech Lubieborski will finish the speech.
Acidieborski speaks cool and strong. The sentences are stronger all erstwhile in a while, they fall like passwords. The area is responding. Finally, the final wording of the talker shouts with a voice, as if not his big, growing: Bread for Poles, power for the Nation, greatness for Poland!
Marian Reutt
Marian Reutt enters the stands. The voice, as always somewhat hoarse, specificity of thought, the form of a clump, strong, head tilted by a strong move. His words roar deep into the minds of the hearers. He talks about the economical program, about today's misery of the masses, presents a imagination of the future system. He says: a capitalist system, a human exploitation system, a communist system, a state exploitation system! Gatherings interrupt him constantly, shouting against capitalism, Jews, and sanity. Marian Reutt ends up amidst eyelash applause. In a moment, the loud voice of Zygmunt Dziarmaga : - Bolesław Piasecki will speak.
Boleslaw Piasecki says.
The hall is quiet, frozen in anticipation. 1 more minute of tension. Then 2 hard-wearing, bright shirts with coalition belts grow on the sides. Inside, calm, she took the Chief character. He is greeted by the stunning greeting of the crowd, raising the forest of hands. Long live! Long live! Long live: applause grows like a storm.
Have you always seen the authoritative welcome? authoritative speech? possibly you've heard, at least in the cinema, the mass-emphasia? If so, you can measure Piasecki's entrance. See how the fresh generation welcomes you!
Hats, hats, hats, hats... Heads uncover themselves, open hands over the heads and spontaneous and spontaneous, huge, 1 word: Leader! 3 1000 campers show in honor of the manager. 3 1000 arms greet him with organizational greetings.
The ovation lasts a long time, but the hearts cannot get free of the joy, they cannot unload the praise: Long live Bolesław Piasecki!
People talk differently. But similarly, the leaders of political movements, the creators of states, the dictators of nations usually speak. They have similar, awesome sayings, words grow to the end of sentences, they close them brilliantly and crassly.
Piasecki says otherwise.
His words have neither patos, nor effects, nor ornaments. There are large tactical wordings of unpretentious form. But Piasecki each feels justified by his leadership: not the demagoguery of phrases, but the casting of announcements which he then performs, not by literary interplays of words, but by the power of conviction with which he speaks courts and brings distant concepts. erstwhile Piasecki says "me," it sounds so incredibly natural, so of course that no 1 can stay indifferent to this statement, everyone must submit to it or hatred it. There is no another relation to Piasecki than these two.
In his short speech Bolesław Piasecki utilized 2 phrases that draw the future of Poland. I quote them so that you can check them out 1 day: We want and will wear uniforms in our organization.
There is simply a fundamental uncertainty throughout the national camp, who to sick Poland should be called - doctor of interior diseases or surgeon. I say we call the surgeon! erstwhile Piasecki finishes talking the hall stands up. He's not clapping anymore, he's screaming. Again tangled, with thousands of throats. After this Young Hymn:
The golden sun shines around,
The eagle of white heights up,
Proudly rise your forehead,
Let us look at the Polish sign and at the cross!
Poland carries a rebirth,
Step on the vile, the false, and the filth,
In us strong spring breath,
In us there is the future - with us people!
I'm on my way to the flood.
Let the enemy tremble!
The day is coming,
Great Polish power is us!
Sandman's leaving.
Sigismund Dziarmaga, a fewer words against the failed action of the Socialcommunist militia, ends and closes the meeting.
After that, through the megaphone, he gives orders to the defender to regulate the movement of the outgoing. The area is slow emptying. The crowd, coming out, shouts. Before we go out and through the full average ranks of the police. Police are walking down the street, us campers, trotuary.
By the rank guard, set from the exit to the roadway - where the car stands - exits Bolesław Piasecki preceded by Zygmunt Dziarmaga. Bolesław Piasecki is followed by a group of managers - the closest associates of the Leader.
The car barely paves the way among the crowds.
Have you always seen the authoritative welcome? authoritative speech? possibly you've heard, at least in the cinema, the mass-emphasia? If so, you can measure Piasecki's entrance. See how the fresh generation welcomes you!
Hats, hats, hats, hats... Heads uncover themselves, open hands over the heads and spontaneous and spontaneous, huge, 1 word: Leader! 3 1000 campers show in honor of the manager. 3 1000 arms greet him with organizational greetings.
The ovation lasts a long time, but the hearts cannot get free of the joy, they cannot unload the praise: Long live Bolesław Piasecki!
People talk differently. But similarly, the leaders of political movements, the creators of states, the dictators of nations usually speak. They have similar, awesome sayings, words grow to the end of sentences, they close them brilliantly and crassly.
Piasecki says otherwise.
His words have neither patos, nor effects, nor ornaments. There are large tactical wordings of unpretentious form. But Piasecki each feels justified by his leadership: not the demagoguery of phrases, but the casting of announcements which he then performs, not by literary interplays of words, but by the power of conviction with which he speaks courts and brings distant concepts. erstwhile Piasecki says "me," it sounds so incredibly natural, so of course that no 1 can stay indifferent to this statement, everyone must submit to it or hatred it. There is no another relation to Piasecki than these two.
In his short speech Bolesław Piasecki utilized 2 phrases that draw the future of Poland. I quote them so that you can check them out 1 day: We want and will wear uniforms in our organization.
There is simply a fundamental uncertainty throughout the national camp, who to sick Poland should be called - doctor of interior diseases or surgeon. I say we call the surgeon! erstwhile Piasecki finishes talking the hall stands up. He's not clapping anymore, he's screaming. Again tangled, with thousands of throats. After this Young Hymn:
The golden sun shines around,
The eagle of white heights up,
Proudly rise your forehead,
Let us look at the Polish sign and at the cross!
Poland carries a rebirth,
Step on the vile, the false, and the filth,
In us strong spring breath,
In us there is the future - with us people!
I'm on my way to the flood.
Let the enemy tremble!
The day is coming,
Great Polish power is us!
Sandman's leaving.
Sigismund Dziarmaga, a fewer words against the failed action of the Socialcommunist militia, ends and closes the meeting.
After that, through the megaphone, he gives orders to the defender to regulate the movement of the outgoing. The area is slow emptying. The crowd, coming out, shouts. Before we go out and through the full average ranks of the police. Police are walking down the street, us campers, trotuary.
By the rank guard, set from the exit to the roadway - where the car stands - exits Bolesław Piasecki preceded by Zygmunt Dziarmaga. Bolesław Piasecki is followed by a group of managers - the closest associates of the Leader.
The car barely paves the way among the crowds.
Breaking up militias
When the crowds, after leaving the meeting, head for the Ordynacka Street to the side of Nowy Świat - there is simply a sound from Warecka Street. It's the order guard, made up of members of B. ONR., smashing and unleashing socialist militias that went "to rescue" battered at the gathering of comrades.
First since 1934. The National and extremist Movement gathering took place on 28 November 1937 at 12 a.m. in the Circus Hall, Warsaw.
(first print: "Falanga", 5 December 1937)
First since 1934. The National and extremist Movement gathering took place on 28 November 1937 at 12 a.m. in the Circus Hall, Warsaw.
(first print: "Falanga", 5 December 1937)











