The detonation on the tracks on the Warsaw–Lublin route. Donald Tusk is talking about a diversion act. What does that mean?
Zdjęcie: Eksplozja na trasie Warszawa–Lublin zniszczyła tor kolejowy. Donald Tusk: To akt dywersji. Co to znaczy? / PAP
Prime Minister Donald Tusk reported on Monday that on Sunday on the Warsaw–Lublin way between the towns of Życzyn and Mika there was a demolition of the railway track by the detonation of an explosive charge. Unfortunately, the worst guesses have been confirmed. On the Warsaw–Lublin route, there was a diversion act," the head of government reported. What's a diversion act?











![Wyszedł ze znajomymi na olsztyńską starówkę. Wróci do domu za rok [ZDJĘCIA]](https://static.olsztyn.com.pl/static/articles_photos/46/46438/866611b2d4b04c0a1a03362fa6aebe34.jpg)