SN: justice 65+ cannot regulation without the approval of the National Judicial Council
Zdjęcie: Sąd Najwyższy uznał, że wobec nie złożenia w terminie oświadczenia o woli dalszego zajmowania stanowiska skutek przejścia sędziego w stan spoczynku nastąpił ex lege w dniu ukończenia przez niego 65. r
Failure to comply with the time limit for making a declaration of willingness to proceed taking office results in the automatic transition of a justice who is 65 years of age to rest. This is the case law of the ultimate Court.