Latvian Karosta is simply a textbook example of “a settlement across the river”. Behind the wide canal, the territory is connected to the remainder of Lipawa by a deluded bridge and has gained small interesting opinion for decades. For a beautiful rational reason. Her alienity is not due to the trivial prejudices of the residents of the main city. Karosta, despite the native Latvian name meaning "warport", has since its inception been associated with... the occupier. First Tsaric, then russian Russia. The naval base was ordered here to build Tsar Alexander III, the work continued by his boy Nicholas. The buildings of the red brick that have been preserved to this day were created, dominated by the church area with golden domes and a set of reinforced concrete forts, protecting Karosta from the north.
Related
Polacy na froncie wschodnim
11 hours ago
Sekretarz NATO w Polsce. Patrioty w pełnej gotowości
12 hours ago
Pierwszy Ryś dla Włoch
16 hours ago
recommended
Na ostatniej prostej wyprzedzili LOT
1 week ago
Zmarnowana przez politykę szansa LOT?
1 week ago












