Dmowski - Stempowski - Israeli Variations on judaic Issues

kompromitacje.blogspot.com 1 year ago
The following 3 quotations are so extended and clear that the comment seemed unnecessary to me. In fact, only the first 1 could suffice, but since uncomfortable observations of Dmowski are besides frequently disposed of with a light hand as an expression of his anti-Jewish obsessions, I added to him for the credibility of Mason Stanisław Stempowski. Dmowski under the arm of the Grand Master of the large National Lodge of Poland - that was not yet!

The 3rd quote is simply a fragment of the editorial review of the judaic press from "Israel" from 1884, the body of the Shomer Israel (Israel Guard) association, which passed about then to the pro-Polish position. Only that "Israel" ceased to appear after a fewer years, and the influence of the association became weaker. Apparently, this was not a popular position among Jews.

I keep my origin spelling everywhere.

[National [Roman Dmowski], At our camp. Letters to Political Friends, V, "Overview of All Poland", May 1901, No. 5, pp. 276-277]

Before 1863, erstwhile the Polish element, although in a number of numbers, ruled culturally and socially in the country, intelligent individuals, protruding over the judaic crowd, policed themselves, revealing even frequently solidarity with the Polish cause. After all, erstwhile the uprising gave the chance to crush the erstwhile masters of the country, erstwhile part of the Polish population was simply exterminated or displaced, erstwhile another part was destroyed materically, erstwhile the remainder was bound by the bindings of peculiar rights, and Lithuania and Russian lands were flooded with Moscow activists' hosts, Polishness lost its attractive strength for a long time, and became buried in a tree that... even Jews jump on. Although Russian government seemingly and most painfully persecuting Jews, and Moscow society behaves towards them with exceptional hatred and contempt - due to the fact that it is uncommon to have Moskal's accident, which would not manifest its disgust with Jews at all step - Rosyan's position, as a ruling element, was adequate to pull and induce Jews to preach with beginner pride, at the throat of saying the sound "r" - "We Russian"!

Therefore, we have no request to wonder about our conduct toward judaic intelligence in the Land of the Taken. It is an component of as well hostile as Moscow, not representing authoritative Russia, but frequently harmful in social life.

Similarly, the position of judaic intelligence in the Prussian partition is presented. Although the Polish component was and is stronger than in the Taken Country, sitting in a crucial area of the earth more or little compact mass, but the literary German is for the Jews only to emergence to a rung after jargon, and German culture with its visible superiority in the most superficial, most accessible to the Jews spheres, must have been a very attractive factor, not to mention tern, that any kinship of character besides had its influence. Despite all this, and here the strong transition of Jews to the German side took place only after the Prussian government declared a fierce extermination conflict to the Polish element, accompanied by the creation of an highly privileged position for Germans in the country. For the Jews, of course, the privileged side was more comfortable, they took them eagerly and even participated in the fight against the Poles, delivering frequently the most virulent hakatists. By luck, the judaic element, attracted by Berlin and large commercial cities, is becoming more and more thin in the country, and present it is no longer a serious percent (2-2.5), having only a certain influence in cities due to its materialism.

In Galicia, which had undergone a fast political upheaval, where the Polish component from the persecuted became comparatively prevailing, the corresponding change took place and in the position of Jews. Those who were inclined during the Germanism of the country to take this position, as in the Prussian election, even in the autonomous era they demonstrated their Germanity, elected a associate of the German left to the Council of the State of Kołomya, retained German as a lecture, in the beard gymnasium, not to mention a full lot of little pronounced but nevertheless crucial symptoms. In time, however, the Polish administration, Polish schools, yet regaining its social position by the Polish element, and the Polish language began to spread rapidly not only among judaic intelligence, but even among semi-intelligent elements in the western part of the country.

[Stanisław Stempowski, Diaries 1870-1914, Ossolinski National Institute, Wrocław 1953, pp. 222-223; my distinctions]

Of course, Posner [Stanisław Posner, socialist activist] drove us to remnants of judaic agricultural colonies, created years ago by his grandpa for assimilation purposes. Only a fewer colonists left, The remainder of them scattered and fled to town.. As we pulled up to Rachelinek, we saw a bearded man walking by the road. The hebrew in the hut, the horses ran the appendix. We stopped waiting for them to get close the road. Posner greeted "God's happiness!", to which the hebrew replied "Lord of God pay." At the nod, he came up to the carriage, bowed himself to his knees with a peasant hat; I saw bright blue eyes and sun-bleededed hair, which the peasant children have. On any question he replied, "How God wills wait for Saint John." From the city of the hebrew remained only a hut and a beard - the land did its own. [...]

He told us of Posner [of judaic origin itself] about the sorrows he suffered from local Jews. This began after the death of his mother, a very charitable person, due to the home of prayer, which stood in a orchard close the court and served formerly the full settlement, and with the closure of the mill and the scattering of the colonists became void. For respective another families it was not worth keeping the synagogue and Posner decided to undress it. Relationships with the judaic commune in Płońsk grew worse and it happened that - as Krzywicki told me later - erstwhile he was passing through Płońsk with Posner, stones were thrown at them. Then, at the judaic cemetery in Płońsk, a statue of Posner's parent was dug and thrown out of the gate, and erstwhile this 1 challenged the cemetery board to court, the Jews explained to the justice that they had removed the monument due to the fact that the inscription was on it in Polish. At the request of a Russian judge, what language did they want the sign in, They refused that in Russian. And what about this planet of fanatics, demoralized by eternal slavery, persecution and lying to all authority, had this noble man in common!

Stempowski added an extended footnote to the words "earth has done its job", in which from an ideological standpoint, a priori Most benevolent to the Jews, but the sadder reality prevails. Stempowski's reflection shows that anti-Semitism was not any irrational phobia, but grew out of a real conflict. It was not the origin of this conflict, but the result. "Rapid Livatation" as an active tool of rusification - not even Dmowski wrote so harshly. What terrible harm it has done to the Jews and to us, the artificial accumulation of Russian-expulsion Jews without any civic duties. Precious licentiousness, then Zionism, or fanatical "endetation" judaic destroyed all the assimilation work from the Francists, the reforms of the Multi-Polish until the last uprising and ignited two savage nationalist fanaticisms - ours and them. It was at that time that I witnessed the invasion of Warsaw of Russian Jews, driven out of Moscow by the Rev. They bought out full streets of houses and squares, built houses in the worst taste, spoke only Russian, due to the fact that in Polish they did not know, and by the act of their existence they contributed to the russification of the city. specified rich David Przeworski, in whose home I lived, went out on the city in a two-horse carriage, sat on a goat with a fattened rump and peacock feathers on a Russian cap. The Poles were being teased by the unceremonious behaviour of visitors who did not number on the fact that they walked on the pavement flooded with so many martyrdom. This was besides the case for local Jews who fought in the spiritual community with the visitors. These. moods have taken advantage skillfully for their purposes, endecia, throwing and blowing theoretically the slogan of anti-Semitism, which then during the election to Duma gained his applicable justification and from now on until our days became part of the soul of the Polish quilt.

[National matters, "Israel", No 3, 7 December 1884)

- I'm sorry. She's back in Brody. The Hebrew paper p. t. "Bürgerliche Zeitung", an organ for trade and industry, from which a comprehensive program gives a paragraph showing the return of the inhabitants of this castle. After presenting the miserable state of the city, he writes "Bürgerliche Zeitung": On the another hand, it is crucial to rise the fact that the largest part of our city's population inactive believes that Brody is only geographically owned by Galicia. They think that our city is simply a German colony in the Polish country and, worst of all, that this separatism is to this degree respected by the fact that they respect themselves as deputies of the German organization in Galicia. Our youth would like to learn everything, not the language of the country in which she was born. There are even many specified students who are best given the chance to learn Polish in school, who are incapable to talk it decently after 8 years of learning. They know Latin and Greek better than parent tongue, for no 1 can uncertainty that Polish should be our parent tongue, and if it has been so far, it is the responsibility of our fathers, for which we must repent.
Read Entire Article